آدرس سابق «دغدغه های اخلاق و دین» / سید حسن اسلامی

آدرس جدید: HassanEslami.ir

زاینده رود (سابق!)

سه شنبه, ۱۲ آذر ۱۳۹۲، ۰۹:۵۱ ب.ظ
(عکس از سید حسن اسلامی)


این همان زاینده رود معروف است و این عکس را هم هفته گذشته گرفتم. دیدن زاینده رود (سابق!) با کف خشک شده در دل پاییز غم‌انگیز است، به‌ خصوص اگر کسی آن را در سال‌های پیش دیده باشد، یا پاچه‌های شلوارش را بالا زده و از این سر رود به آن سر رفته باشد و یاحتی بر آن قایق سواری کرده باشد. اما دیگر نه رودی است و نه زایندگی دارد. برای کسی که این تجربه‌ها را نداشته، این محیط صرفاً خشک‌زاری است که هیچ خاطره‌ای در پی ندارد.

آیا این خشکی و بی‌رمقی یکسره امری طبیعی است و هیچ ربطی به ما ندارد و ما در آن نقشی نداشته‌ایم؟ آیا قرار است زاینده رود هم پس از مدتی از جغرافیای ایران به تاریخ ایران بپیوندد و پسوند «سابق» در پی آن بیاید؟ احتمالاً هنوز می‌توان کاری کرد، به شرط آن که هر کس خودش را مسئول بداند و در حد خودش کاری کند.
  • سه شنبه, ۱۲ آذر ۱۳۹۲، ۰۹:۵۱ ب.ظ
  • سید حسن اسلامی

نظرات  (۴)

  • محمد علی شمس
  • "این همان زاینده رود معروف است و این عکس را هم هفته گذشته گرفتم" .

    وقتی کلمه "این"  آورده می شود ، مشخصاً اشاره به چیزی است و ذهن خواننده به سمت عکس می رود اما وقتی گفته می شود "و این عکس را هم هفته گذشته گرفتم " خواننده متوجه نمی شود منظورتان از کلمه  "این همان" چیست، چون وقتی گفته می شود "این عکس را هم" ، گویی عکس دومی در کار است.بهتر است بجای کلمه "و این عکس را هم" ، گفته شود : این عکس را . کلمه "و" و "هم" ، اضافی هستند.

    متشکرم

    پاسخ:
    از دقت نظرتان ممنونم. اما یادتان باشد که این پستها قرار نیست که به مثابه متن رسمی در جایی ثبت شود. به همین سبب گاه تدقیق بیش از حد به از دست رفتن حال و هوای بحث می انجامد
  • محمد علی شمس
  • با سلام

    تدقیق بیش از حد نیست.

     کلام ، مطلب را نمی رساند.پست نامفهوم است.

    درست است که قرار نیست این پستها به مثابه متن رسمی در جایی ثبت شود اما همین اندازه که  موجب سردرگمی و ابهام خواننده می شود خود دلیلی موجه برای اصلاح آن است.

    ساختار جمله بندی سطر اول  بآنچه شما مد نظرتان است بسیار تفاوت دارد و معنای مورد نظر را نمی رساند.

    من هم خیلی دوست داشتم در مورد این بحران محیط زیستی حرفی بزنم اما  برای لحظاتی در ابهام کلمات گم شده بودم.

    یک بار دیگر صدر پیام را بخوانید.خط اول به گونه ای است که خواننده گمان می کند دوتا عکس در کار است، یکی متعلق به زمان سابق و دیگری متعلق به زمان حال،علت این بد فهمی ، کلمه ی "و این عکس را هم" است که به جای آن بهتر است نوشته شود : این عکس را

    متشکرم

  • محمد علی شمس
  • رودی که زمانی زایندگی می کرده است و زنده رودش نیز می خواندند اکنون مرده است و مرگ می زاید.امید که به مرده رود مبدل نگردد.
  • محمد علی شمس
  •  عبارت "زاینده رود ( سابق! )" ،  طنز ملیحی داشت.

    سابق .....

    رودی که دیگر نه می زاید ، نه زنده می کند ، نه رودهای دیگر از او زاییده می شوند ، نه سرزندگی از او زایش می شود ،نه زندگی به زندگان  بخشد و نه فزایندگی نعمت و رزق به دنبال دارد.

    ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
    شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
    <b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
    تجدید کد امنیتی